• (bkz: rudyard kipling)'in bir köpeğin hem dünya üzerindeki en büyük neşeyi bize getirebileceği hem de bir gün bu kalbi müthiş bir şekilde alıp götüreceği, yok edebileceği hakkındaki şiiri. hayatını kaybetmiş tüm köpeciklerimiz huzur içerisinde uyusun.
    özellikle geçen yıl kalbimizi kendisiyle götürmüş şebek arkadaşıma.

    bir de bir köpeğin gözünden yazılmış bir şiir için (bkz: dog)

    ''there is sorrow enough in the natural way
    from men and women to fill our day;
    and when we are certain of sorrow in store,
    why do we always arrange for more?
    brothers and sisters, i bid you beware
    of giving your heart to a dog to tear.

    buy a pup and your money will buy
    love unflinching that cannot lie—
    perfect passion and worship fed
    by a kick in the ribs or a pat on the head.
    nevertheless it is hardly fair
    to risk your heart for a dog to tear.

    when the fourteen years which nature permits
    are closing in asthma, or tumour, or fits,
    and the vet's unspoken prescription runs
    to lethal chambers or loaded guns,
    then you will find—it's your own affair—
    but… you've given your heart to a dog to tear.

    when the body that lived at your single will,
    with its whimper of welcome, is stilled (how still!).
    when the spirit that answered your every mood
    is gone—wherever it goes—for good,
    you will discover how much you care,
    and will give your heart to a dog to tear.

    we've sorrow enough in the natural way,
    when it comes to burying christian clay.
    our loves are not given, but only lent,
    at compound interest of cent per cent.
    though it is not always the case, i believe,
    that the longer we've kept 'em, the more do we grieve:
    for, when debts are payable, right or wrong,
    a short-time loan is as bad as a long—
    so why in—heaven (before we are there)
    should we give our hearts to a dog to tear?''

  • neyzen tevfik'in ölen köpeği mernuş'a yazdığı şiiri akla getiren...

    bu engin ayrılık canıma yetti,
    başımdan aşıyor kaderim mernuş,

    bu yolda yazılmış fermanı kaza,
    bunu da gösterdi kaderim mernuş..

    bağlanmıştım bütün kalbimle sana,
    şu fani cihanı okuttun bana..

    sen göçtükten sonra ben yan yana,
    hicranla gözyaşı dökerim mernuş.

    bu yolda cahilim, bildiğim kısa,
    sen girdin toprağa, ben girdim yasa,

    haklı haksız hatırını kırdımsa,
    affet günahımı beşerim! mernuş.

  • jane campion'ın bol adaylıklı, benedict cumberbatch'li 2021 yapımı filminin adıdır. thomas savage'ın aynı adlı romanından uyarlanmıştır.