2 entry daha
  • the labour of his body, and the work of his hands, we may say, are properly his. whatsoever then he removes out of the state that nature hath provided, and left it in, he hath mixed his labour with, and joined to it something that is his own, and thereby makes it his property. ıt being by him removed from the common state nature hath placed it in, it hath by this labour something annexed to it, that excludes the common right of other men: for this labour being the unquestionable property of the labourer, no man but he can have a right to what that is once joined to, at least where there is enough, and as good, left in common for others.

    onun beden emeği ve ellerinin işi, diyebiliriz ki, doğru anlamda onundur. o halde, doğanın sağladığı ve bıraktığı durumdan neyi alırsa, ona emeğini karıştırmış ve ona kendi malı olan bir şey eklemiştir ve böylece onu mülkiyeti haline getirir. onun tarafından doğanın yerleştirdiği ortak durumdan çıkarıldığında, bu emekle ona başka insanların ortak hakkını dışlayan bir şey eklenmiştir: çünkü bu emek, işçinin tartışmasız mülkiyeti olduğu için, bir kez birleştirildiği şeye sadece o hak sahibi olabilir, en azından diğerleri için yeterli ve iyi olan ortakta kaldığı sürece.

    locke, second treatise, s.27