• beat kuşağı şairlerinden harold norse'un 1967 yılında san francisco'da yazdığı çağını tokatlayan bir şiirdir.

    ''ben erkek değilim.
    aile geçindiremem, yeni şeyler alamam onlara.
    sivilcelerim ve küçük bir de çüküm var.
    ben erkek değilim.
    futbolu, boksu ve arabaları sevmem.
    duygularımı ifade etmeyi severim.
    hatta kollarımı arkadaşımın boynuna dolamayı.
    ben erkek değilim.
    bana verilen rolü oynamayacağım - madison avenue, playboy' , hollywood ve oliver cromwell'in yarattığı o rolü.
    ben erkek değilim.
    bir sincabı öldürdüğüm gün bir daha öldürmeyeceğime yemin ettim.
    et yemeyi bıraktım.
    kan midemi bulandırır.
    çiçekleri severim.
    ben erkek değilim. askere alınmaya karşı çıktığımdan hapse düştüm.
    gerçek erkekler beni dövüp bana ibne dediklerinde kavgaya karışmam. şiddetten hoşlanmam.
    ben erkek değilim. bir kadına tecavüz etmedim hiç. siyahlardan nefret etmiyorum. bayrak dalgalandığında duygusallaşmıyorum. amerika'yı sevmem ya da terk etmem gerektiğini düşünmüyorum. bunun gülünç bir şey olduğunu düşünüyorum.
    ben erkek değilim. hiç frengi olmadım.
    ben erkek değilim. en sevdiğim dergi playboy değil.
    ben erkek değilim. mutsuz olduğum zaman ağlarım.
    ben erkek değilim. kendimi kadınlardan üstün görmem.
    ben erkek değilim. kasık-desteği giymiyorum.
    ben erkek değilim. şiir yazıyorum.
    ben erkek değilim. barış ve sevgi için meditasyon yapıyorum.
    ben erkek değilim. seni yok etmek istemiyorum.''

    cavit mukaddes'in çeviri ve yorumu olan ''homo'' kitabından bir alıntı.

    'bu şiir, harold norse'ın yaşama, dünyaya karşı manifestosudur adeta.
    sözünü, derdini, direkt söyledi, dile getirdi, örtülü veya yer yer soyut alana kayması bir sorun oluşturmaz. yunan lirik dönem şairlerinden anacreon hakkında ve onun dilinden yazdığı dizelerdeki gibi:

    ''sorulduğu zaman

    şiirleri neden her zaman genç erkeklerle ilgiliydi?
    ve tanrılar hakkında değil;
    ''çünkü genç erkekler bizim tanrılarımızdır.''

    o bir zevk seven, şarap severdi.
    erkek,
    seven,
    şair.''

    not: aynı zamanda kitabın girişinde ''güle güle allen ginsberg'' adında hüzünlendirici ve tatlı bir şiir bulunmaktadır. okumanızı tavsiye ederim.
    kaynak: harold norse, ''homo'', çeviren & hazırlayan cavit mukaddes, sub yayınları, istanbul 2018

2 entry daha