almanca fransızca olanların çevrilmelerinde bir beis yok zira bunlar biraz daha niş diller. ancak ingilizce olanların çevrilmesine gerek yok, giriş testinde ingilizce sorusu sorularak buradaki ekibin bir şekilde ingilizce biliyor olması beklentisi yeterince dile getirilmiş durumda zaten.
bunun ötesinde ben buradaki yazıların çoğunu "birileri okusun öğrensin"den ziyade kendime not olarak yazıyorum, kendi külliyatımı yaratmaya çalışıyorum. bu sebeple de aynı mantıkla burayı kullanan birinin de niş bir dili çevirmemesinde bir beis görmüyorum.
hoş: tümü
|
bugün
başlıkta ara